Skip to content
Licensed Unlicensed Requires Authentication Published by De Gruyter Mouton May 24, 2022

‘Maybe if you talk to her about it’: intensive mothering expectations and heritage language maintenance

  • Hanna Irving Torsh ORCID logo EMAIL logo
From the journal Multilingua

Abstract

Maintaining heritage languages is frequently desired by migrants to continue cultural and social connections to family and identity. However, in imagined monolingual nations such as Australia, efforts to transmit minority languages are seen as a private matter and largely unsupported. Transmission of culture and language is also frequently seen as women’s work (Heller, Monica & Laurette Lévy. 1992. Mixed marriage: Life on the linguistic frontier. Multilingua 11(1). 32). This article seeks to explore how linguistically intermarried heterosexual couples orient to the task of heritage language maintenance along gender lines. It draws on a qualitative interview-based study into 22 couples living in Sydney. For the English-speaking background parents in the study, pressure to raise bilingual children arising out of a discourse of intensive mothering (Hays, Sharon. 1996. The cultural contradictions of motherhood. New Haven: Yale University Press) was experienced in more negative ways by mothers than fathers. The analysis points to the effects of the non-migrant partner’s first language and their gender on heritage language efforts in linguistically intermarried families, and their impact on the (dis)continuation of linguistic diversity.


Corresponding author: Hanna Irving Torsh, Department of Linguistics, Macquarie University, Sydney, Australia, E-mail:

References

Al-Sahafi, Morad. 2015. The role of Arab fathers in heritage language maintenance in New Zealand. International Journal of English Linguistics 5(1). 11. https://doi.org/10.5539/ijel.v5n1p73.Search in Google Scholar

Aneta Pavlenko, Adrian Blackledge, Marya Teutsch-Dwyer & Ingrid Piller (eds.). 2001. Multilingualism, second language learning and gender (Language, power, and social process 6). Berlin, Hawthorne, N.Y.: Mouton de Gruyter.10.1515/9783110889406Search in Google Scholar

Australian Bureau of Statistics. 2016. 4125.0 – Summary of Gender Indicators, Australia, Feb 2016: Economic Security. Retrieved 23 May from http://www.abs.gov.au/ausstats/abs@.nsf/Lookup/by%20Subject/4125.0∼Feb%202016∼Main%20Features∼Economic%20Security∼6151.Search in Google Scholar

Australian Bureau of Statistics. 2020. Barriers and Incentives to Labour Force Participation, Australia: Factors that influence how people participate in the labour market and the hours they work. Retrieved 19 January from https://www.abs.gov.au/statistics/labour/employment-and-unemployment/barriers-and-incentives-labour-force-participation-australia/2018-19.Search in Google Scholar

Black, Stephen, Jan Wright & Ken Cruickshank. 2018. The struggle for legitimacy: Language provision in two ‘residual’ comprehensive high schools in Australia. Critical Studies in Education 59(3). 348–363. https://doi.org/10.1080/17508487.2016.1197139.Search in Google Scholar

Bourdieu, Pierre. 1986. Forms of capital. In John G. Richardson (ed.), Handbook of theory and research for the sociology of education. New York: Greenwood Press.Search in Google Scholar

Clyne, Michael. 2005. Australia’s language potential. Sydney: UNSW Press.Search in Google Scholar

Crabb, Annabel. 2014. The wife drought. North Sydney, NSW: Random House Australia.Search in Google Scholar

De Klerk, Vivian. 2001. The cross-marriage language dilemma: His language or hers? International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 4(3). 197–216. https://doi.org/10.1080/13670050108667728.Search in Google Scholar

Dreby, Joanna & Lindsay Stutz. 2012. Making something of the sacrifice: Gender, migration and Mexican children’s educational aspirations. Global Networks 12(1). 71–90. https://doi.org/10.1111/j.1471-0374.2011.00337.x.Search in Google Scholar

Ennis, Linda Rose. 2015. Intensive mothering: The cultural contradictions of modern motherhood. Toronto: Demeter Press.Search in Google Scholar

Foroutan, Yaghoob. 2008. Migration differentials in women’s market employment: An empirical and multicultural analysis. International Migration Review 42(3). 675–703. https://doi.org/10.1111/j.1747-7379.2008.00142.x.Search in Google Scholar

Gal, Susan. 1978. Peasant men can’t get wives: Language change and sex roles in a bilingual community. Language in Society 7(1). 1–16. https://doi.org/10.1017/s0047404500005303.Search in Google Scholar

Gallo, Sarah L. 2014. Mexican immigrant fathers and their children: An investigation of communicative resources across contexts of learning. Philadelphia, Pennsylvania: University of Pennsylvania.Search in Google Scholar

Gerber, Livia. 2015. “We really believe that we have given our children a gift”: Discourses on bilingual child-rearing in an online parenting forum. Sydney, Australia: Macquarie University.Search in Google Scholar

Hage, Ghassan. 1998. White nation: Fantasies of white supremacy in a multicultural society. Sydney: Pluto Press.Search in Google Scholar

Hays, Sharon. 1996. The cultural contradictions of motherhood. New Haven: Yale University Press.Search in Google Scholar

Heller, Monica & Laurette Lévy. 1992. Mixed marriage: Life on the linguistic frontier. Multilingua 11(1). 32. https://doi.org/10.1515/mult.1992.11.1.11.Search in Google Scholar

Hirsch, Tijana & Orly Kayam. 2020. Academic mothers’ definitions of bilingualism, bilinguality, and family language policies. Psychology of Language and Communication 24(1). 22–43. https://doi.org/10.2478/plc-2020-0002.Search in Google Scholar

Ho, Christina. 2020. Aspiration and anxiety: Asian migrants and Australian schooling. Melbourne: Melbourne University Publishing.Search in Google Scholar

Hochschild, Arlie Russell. 1989. The second shift: Working parents and the revolution at home. New York, N.Y.: Viking.Search in Google Scholar

Jackson, Lachlan. 2006. Foreign fathers – Native English speaking fathers’ contributions to bilingual child-rearing in intermarried families in Japan. New Voices: A Journal for Emerging Scholars of Japanese Studies in Australia and New Zealand 1. 87–98. https://doi.org/10.21159/nv.01.09.Search in Google Scholar

Jackson, Lachalan. 2009. Bilingual childrearing in linguistic intermarriage: Negotiating language, power and identities between English-speaking fathers and Japanese-speaking mothers in Japan. Brisbane: The University of Queensland.Search in Google Scholar

Johnston, Deirdre D. & Debra H. Swanson. 2006. Constructing the “good mother”: The experience of mothering ideologies by work status. Sex Roles 54(7). 509–519.10.1007/s11199-006-9021-3Search in Google Scholar

Kim, Sun H. O. & Donna Starks. 2010. The role of fathers in language maintenance and language attrition: The case of Korean-English late bilinguals in New Zealand. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 13(3). 285–301. https://doi.org/10.1080/13670050903193958.Search in Google Scholar

King, Kendall & Lyn Fogle. 2006. Bilingual parenting as good parenting: Parents’ perspectives on family language policy for additive bilingualism. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 9(6). 695–712. https://doi.org/10.2167/beb362.0.Search in Google Scholar

Kirsch, Claudine. 2011. Ideologies, struggles and contradictions: An account of mothers raising their children bilingually in Luxembourgish and English in great Britain. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 15(1). 95–112.10.1080/13670050.2011.607229Search in Google Scholar

Kouritzin, Sandra G. 2000. A mother’s tongue. Tesol Quarterly 34(2). 311–324. https://doi.org/10.2307/3587954.Search in Google Scholar

Lareau, Annette. 2011. Unequal childhoods: Class, race, and family life, 2nd edn. Berkeley: University of California Press.10.1525/9780520949904Search in Google Scholar

Liddicoat, Anthony & Angela Scarino. 2010. Languages in Australian Education: Problems, prospects and future directions. Newcastle: Cambridge Scholars.Search in Google Scholar

Lo Bianco, Joseph & Yvette Slaughter. 2009. Language learning and Australian schooling. In Caroline Glascodine (ed.), Australian education review 54. Canberra: Australian Council for Educational Research (ACER) Press.Search in Google Scholar

Mills, Jean. 2004. Mothers and mother tongue: Perspectives on self-construction by mothers of Pakistani heritage. In Aneta Pavlenko & Adrian Blackledge (eds.), Negotiation of identities in multilingual contexts (Bilingual Education and Bilingualism 45), 161–191. Clevedon: Multilingual Matters.10.21832/9781853596483-008Search in Google Scholar

Motaghi-Tabari, Shiva. 2016. Bidirectional language learning in migrant families. Sydney, Australia: Macquarie University.Search in Google Scholar

Ndhlovu, Finex & Louisa Willoughby. 2017. Migration, Heritage Languages, and Changing Demographics in Australia. In Olga E. Kagan, Maria M. Carreira & Claire Hitchens Chik (eds.), The Routledge Handbook of Heritage Language Education: From Innovation to Program Building. 22–32. New York: Taylor and Francis. https://doi.org/10.4324/9781315727974.Search in Google Scholar

Okita, Toshie. 2002. Invisible work: Bilingualism, language choice, and childrearing in intermarried families. Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.10.1075/impact.12Search in Google Scholar

Park, Eun Kyong, Gregory Vass & Chris Davison. 2021. Korean Bibimbap mothers’ family language policies (FLPs) for their children’s bilingualism in Australia. Australian Review of Applied Linguistics. https://doi.org/10.1075/aral.20001.par.Search in Google Scholar

Pauwels, Anne. 1984. The effects of exogamy on language maintenance in the Dutch-speaking community in Australia. ITL: Review of Applied Linguistics 66. 1–24.10.1075/itl.66.01pauSearch in Google Scholar

Piller, Ingrid. 2001. Private language planning: The best of both worlds? Estudios de Sociolingüística 2(1). 19.10.1558/sols.v2i1.61Search in Google Scholar

Piller, Ingrid. 2016. Linguistic diversity and social justice: An Introduction to applied sociolinguistics. Oxford: Oxford University Press.10.1093/acprof:oso/9780199937240.001.0001Search in Google Scholar

Piller, Ingrid & Jinhyun Cho. 2013. Neoliberalism as language policy. Language in Society 42(1). 23–44. https://doi.org/10.1017/s0047404512000887.Search in Google Scholar

Piller, Ingrid & Livia Gerber. 2018. Family language policy between the bilingual advantage and the monolingual mindset. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 24(5). 622–635. https://doi.org/10.1080/13670050.2018.1503227.Search in Google Scholar

Pujolar, Joan & Isaac Gonzàlez. 2013. Linguistic ‘mudes’ and the de- of language choice in Catalonia. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 16(2). 138–152. https://doi.org/10.1080/13670050.2012.720664.Search in Google Scholar

Rubino, Antonia. 2010. Multilingualism in Australia: Reflections on current and future research trends. Australian Review of Applied Linguistics 33(2). 17.11–17.21. https://doi.org/10.2104/aral1017.Search in Google Scholar

Smith-Christmas, Cassie. 2014. Being socialised into language shift: The impact of extended family members on family language policy. Journal of Multilingual and Multicultural Development 35(5). 511–526. https://doi.org/10.1080/01434632.2014.882930.Search in Google Scholar

Smith-Khan, Laura. 2020. Migration practitioners’ roles in communicating credible refugee claims. Alternative Law Journal 45(2). 119–124. https://doi.org/10.1177/1037969x19884205.Search in Google Scholar

Summers, Anne. 2003. The end of equality: Work, babies and women’s choices in 21st century Australia. Milsons Point, N.S.W.: Random House Australia.Search in Google Scholar

Torsh, Hanna Irving. 2019a. Between pride and shame: Linguistic intermarriage in Australia from the perspective of the English-dominant partner. Sydney: Macquarie University.Search in Google Scholar

Torsh, Hanna Irving. 2019b. Introduction: Linguistic Intermarriage in Australia, 1–15. Cham: Springer International Publishing.10.1007/978-3-030-27512-9_1Search in Google Scholar

Torsh, Hanna Irving. 2020. Linguistic Intermarriage in Australia: Between Pride and shame. Cham: Palgrave Macmillan: Springer.10.1007/978-3-030-27512-9Search in Google Scholar

Vincent, Carol. 2009. The sociology of mothering. In Michael W. Apple, Stephen J. Ball & Luís Armando Gandin (eds.), The Routledge international handbook of the sociology of education. London: Routledge.Search in Google Scholar

Walters, Keith. 1996. Gender, identity, and the political economy of language: Anglophone wives in Tunisia. Language in Society 25. 515–555. https://doi.org/10.1017/s0047404500020807.Search in Google Scholar

Winter, Joanne & Anne Pauwels. 2005. Gender in the construction and transmission of ethnolinguistic identities and language maintenance in immigrant Australia. Australian Journal of Linguistics 25(1). 153–168. https://doi.org/10.1080/07268600500113708.Search in Google Scholar

Yates, Lynda & Agnes Terraschke. 2013. Love, language and little ones: Successes and stresses for mothers raising bilingual children in exogamous relationships. In Mila Schwartz & Verschick Anna (eds.), Successful family language policy: Parents, children and educators in interaction, 105–125. Dortrecht, New York: Springer.10.1007/978-94-007-7753-8_5Search in Google Scholar

Yousef, Areej & Kerry Taylor-Leech. 2018. “It would be nice if someone took the load off you”: Arabic-speaking new-Australian mothers and the challenges of heritage language maintenance. Journal of Home Language Research 3. 1–16. https://doi.org/10.16993/jhlr.33.Search in Google Scholar

Received: 2021-08-21
Accepted: 2022-04-29
Published Online: 2022-05-24
Published in Print: 2022-09-27

© 2022 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston

Downloaded on 20.4.2024 from https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/multi-2021-0105/html
Scroll to top button